dimanche 22 juillet 2007

Blog ou blogue ?

En français, doit-on utiliser le mot « blog » ou le mot « blogue » pour décrire un site comme celui-ci ? L’Office québécois de la langue française retient le mot « blogue » avec raison : « Le terme blogue, forme francisée de blog, a été proposé par l'Office québécois de la langue française (octobre 2000) sur le modèle de bogue, pour remplacer les termes anglais weblog (de web et log « journal, carnet ») et blog, très employés en français. Le mot blogue a permis la création de plusieurs dérivés, dont bloguer, blogueur et blogage, qui sont de plus en plus répandus. Bien que souvent utilisée par des francophones, la graphie blog (emprunt intégral à l'anglais), qui est mal adaptée sur le plan graphique (le suffixe -og n'existe pas naturellement en français), n'a pas été retenue et est déconseillée en français. »

[Billet (28 février 2005) repris du blogue de Martin Leblanc : http://martinlounge.blogspot.com/]





2 commentaires:

Archer vert a dit…

Hummm, en même temps, qui se soucie des préférences de l'Académie ou de cet office québecois ? La langue, ca ne s'est jamais formé sous des lambris. Qu'ils se contente d'enregistrer ses évolutions.

arno a dit…

l'office québécois ne fait pas loi en France... De plus, le terme "blog" est beaucoup plus joli que "blogue"! Il me semble que c'est la dénomination "bloc note" qui devait faire office de francisation. Bonne continuation pour votre blog (ou blogue...)!